Johann-Heinrich-Voß-Preis

Der Johann-Heinrich-Voß-Preis wird seit 1958 von der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung »für hervorragende Leistungen auf dem Gebiet der Übersetzung«, verliehen. Vor allem werden Übersetzungen literarischer Werke in die deutsche Sprache ausgezeichnet. Der Preis wird jährlich während der Frühjahrstagung der Deutschen Akademie vergeben. Seit 2002 beträgt die Dotation 15.000 Euro.

Preisträgerin 2017

Renate Schmidgall,
Voß-Preisträgerin 2017

Die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung verleiht Renate Schmidgall den mit 15.000,- Euro dotierten Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung.
Die Preisverleihung findet am
29. April 2017 im Rahmen der Frühjahrstagung in Sarajevo statt.

Die Übersetzerin Renate Schmidgall erhält den Voß-Preis für ihre Übertragungen aus dem Polnischen, darunter Werke von Zbigniew Herbert, Andrzej Stasiuk, Wisława Szymborska und Adam Zagajewski. Ihren übersetzten Autorinnen und Autoren verleiht sie eine eigene und ausdrucksvolle Stimme.

Pressemeldung

Preisträger

Rudolf Alexander Schröder

Rudolf Alexander Schröder

Schriftsteller und Übersetzer
Geboren 26.1.1878
Gestorben 22.8.1962
Mitglied seit 1949
Homepage

Johann-Heinrich-Voß-Preis 1962
Laudatio von Hans Hennecke
Dankrede von Rudolf Alexander Schröder
Urkundentext

Rudolf Alexander Schröder schuf, nach Umfang, Mannigfaltigkeit und Gehalt der Urtexte wie nach dem Rang seiner Übertragungen aus fünf Sprachen, eines der umfassendsten Werke dichterischer Vermittlung, die Deutschland besitzt.

Jurymitglieder
Kommission: Rudolf Hagelstange, Hans Hennecke, Karl Krolow, Horst Rüdiger, Walter Franz Schirmer, W. E. Süskind

Mitglieder des Erweiterten Präsidiums

 

Die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
verleiht den von ihr gestifteten Übersetzerpreis für 1962 an

Rudolf Alexander Schröder

den Verdeutscher des Homer, des Vergil und Horaz, des Racine und Molière, von Dramen Shakespeares und von flämischer Lyrik, vor allem Gezelles. Rudolf Alexander Schröder schuf, nach Umfang, Mannigfaltigkeit und Gehalt der Urtexte wie nach dem Rang seiner Übertragungen aus fünf Sprachen, eines der umfassendsten Werke dichterischer Vermittlung, die Deutschland besitzt.

Münster, am 4. Mai 1962

Das Präsidium
Hermann Kasack, Präsident
Kasimir Edschmid,
Hanns W. Eppelsheimer, Vizepräsident
Fritz Usinger, Vizepräsident