The »Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung« (Prize for Translation) has been awarded by the German Academy for Language and Literature since 1958 for the »outstanding achievements in translation,« with a particular emphasis on the translation of literature into German.
The prize is awarded annually at the spring conference of the German Academy.
The Johann Heinrich Voß Prize has been endowed with €20,000 since 2002.
The German Academy for Language and Literature is awarding the Johann-Heinrich-Voß-Preis 2025 (prize for translation) to Stefan Moster
The prize carries a cash award of 20.000 €.
The Voß prize will be presented on April 5th 2025 in Bolzano as part of the academy conference.
Translator and Interpreter
Born 3/11/1944
Dabei gelingt es ihr, ihre Nachdichtungen zu einem Kunstwerk eigenen Ranges in deutscher Sprache zu machen.
Jury members
Kommission: Friedhelm Kemp, Werner von Koppenfels, Roswitha Matwin-Buschmann, Lea Ritter-Santini, Michael Walter, Hans Wollschläger
Mitglieder des Erweiterten Präsidiums
Die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
verleiht den von ihr gestifteten Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung 1995
Rosemarie Tietze
die es versteht, in ihren Übertragungen den Elan des Originals zu fassen. So hat sie wichtige Schriftsteller des neuen Rußlands dem deutschen Publikum nahegebracht und Klassiker der russischen Literatur ihren Lesern neu erschlossen. Dabei gelingt es ihr, ihre Nachdichtungen zu einem Kunstwerk eigenen Ranges in deutscher Sprache zu machen.
Straßburg, am 22. April 1995
Das Präsidium
Herbert Heckmann, Präsident
Elisabeth Borchers, Vizepräsidentin
Norbert Miller, Vizepräsident
Ivan Nagel, Vizepräsident