Projects

2019
2018
2017
2016
2015
2014

Europe in Poems - Grand Tour

Europe is alive and well - maybe not so much as regards its difficult politics, but all the more as a continent with a young and incredibly lively poetry scene. Witness the new anthology "Grand Tour". Jan Wagner and Federico Italiano have collected the polyphony of this lyrical cosmos. Now they are embarking on a journey to visit twelve literary places. They will conduct readings and discussions there witz many poets represented in "Grand Tour".

This is what it looks like when you connect the places of the "Grand Tour". You start in Frankfurt and Brussels in the west, then drive southeast to Vienna, up to Berlin, and then back down to Belgrade... criss-cross Europe

Grand Tour
A Journey Through the Young Poetry of Europe
On behalf of the German Academy for Language and Literature
edidet by Federico Italiano and Jan Wagner
Carl Hanser Verlag



Europe in Poems – Grand Tour
funded by German Federal Cultural Foundation
Kulturstiftung des Bundes

Events

29 – 30 August 2019
Erlangen, Germany

Erlanger Poetenfest
Homepage

Authors

Dagmara Kraus

(* 1981) is a poet, translator from Polish and French to German and literary scholar. She has published several volumes of poetry, most recently ABY OHRKRANF'S HUNCH POEM (2018) and the children's book ALLE NASE DIEDERDASE (2018). Her work has been awarded several prizes, most recently the Basler Lyrikpreis 2018. (Germany)

Sinead Morrissey

(* 1972) is the author of six collections of poetry, the last one was “On Balance” (2017). Her awards include the Irish Times Poetry Now Award (2009, 2013) and the T S Eliot Prize (2013). In 2016 she received the E M Forster Award from the American Academy of Arts and Letters. On Balance was awarded the Forward Prize for Best Collection in 2017. She has served as the first Belfast Poet Laureate (2013-2014) and is currently Director of the Newcastle Centre for the Literary Arts at Newcastle University. (Northern Ireland)

Tomasz Różycki

(* 1970) poet, essayist and translator of French Poetry, lives in Poland. He has gained critical acclaim for the book-length poem "Twelve Stations" and „Colonies”. He was awarded with the Kościelski Prize and shortlisted for the Griffin Poetry Prize and others. In 2018 Tomasz Różycki was fellow of the DAAD Artists-in-Berlin Program. (Poland)

Kārlis Vērdiņš

(* 1979) is a poet, translator and scholar. He has published four collections of poems and three books for children and has participated in many musical and cultural projects. He has translated the poetry of W.B. Yeats, Walt Whitman and Emily Dickinson to Latvian. His most important research is devoted to Latvian prose and poetry and gender and queer issues in Latvian culture. (Latvia)

Moderation

Federico Italiano

(* 1976 in Italy) is a poet, translator, publisher, essayist, literary critic and editor. He works as senior researcher at the Österreichische Akademie der Wissenschaften in Vienna and teaches general and comparative literature at the University of Munich (LMU). Together with his German colleague Jan Wagner, he is editor of the anthology GRAND TOUR. A VOYAGE THROUGH THE YOUNG EUROPEAN POETRY (2019). (Italy)

Jan Wagner

(* 1971) is a poet, translator of English poetry, essayist and critic. He received numerous scholarships and awards for his work, most recently the Georg Büchner Prize (2017). Together with his Italian colleague Federico Italiano, he is editor of the anthology GRAND TOUR. A VOYAGE THROUGH THE YOUNG EUROPEAN POETRY (2019). Jan Wagner is a member of the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung and other academies and lives in Berlin. (Germany)